Friday, June 10, 2011
Tao Te Ching Chapter 76-9 Hossho stays low
The strong and big stays low. (Ch.76)
What is the strongest and biggest of all?
Certainly, it is Tao.
Do you remember Tao's nickname is Big? (☞See Big 25-9)
Like water, Tao look for a lower place, which you cannot see. (☞See Tao by Matsumoto / Tao Te Ching Chapter 8 / Be like Water)
In a sense, Tao remains in the shadow of every phenomenon.
Zen Master Dogen puts it this way:
"It puts its body into storage, and the shadow is more exposed."
(Mitsugo 密語, «Shobogenzo»)
Zen Master Ikkyu uses the metaphor of Tao (=Buddha, =Zen) being in the shadow of everything in his «Yama Uba».
Yama Uba, the old woman in the mountains, helps everyone in his shadow.
He doesn't know what she is doing.
You don't know what Tao is doing in your shadow.
When you commit a mistake, it is not your fault. Tao is just sending you Love (=Tao).
In Buddhism, it is called Hossho 法性, the nature of manifestation.
-Soft life 76-1
-Hard end 76-2
-Fragile life 76-3
-Dry end 76-4
-Mujoseppo = non-living preach / Hard and Strong 76-5
-Soft and weak men 76-6
-Strong army, no win 76-7
-Karoshi / Snapped branch 76-8
-Hossho stays low 76-9
-Hoben gate / Soft and Weak 76-10
-Tao by Matsumoto / Tao Te Ching / Chapter 76
Tao answers your question!
☞«Tao Te Ching» Key word comparison (9) / -Dark Depth 玄 [gen]- Let's see how they translate 玄之又玄衆妙之門 in Chapter 1. / "Indeed, it is the mystery of mysteries. It is the door of all spirituality." On the left, «The Teachings of Lao-Tzu: The Tao-Te Ching» translated by Paul Carus. / "This being so is profound, mysterious, and dark: The threshold to all secrets. (This translation seems to correspond to the Kanji / Chinese characters 同謂之玄玄之又玄衆妙之門.)" On the right, «Lao Tzu: Tao Te Ching» translated by Keith Seddon.